Conjunctions
Conjunctions come in two flavors, coördinating conjunctions and
subordinating conjunctions. Coördinating conjunctions join two
expressions or two clauses at the same level. Subordinating conjunctions
connect a clause at a lower level to a clause one level deeper.
In addition, a number of adverbs are often used like conjunctions.
These include a number of Latin equivalents of English words like
therefore, moreover and however.
Coördinating Conjunctions
These connect two grammatical units at an equal level, such as:
- two nouns or noun phrases
the green bird and the hungry cat
- two independent clauses
Purple cows don't exist, but Descartes claims to
exist because he thinks.
Simple conjunctions
- ac. and.
- at. but. (This is more emphatic than sed.)
- atque. and, and also, moreover.
- aut. or.
- et. and.
- nec non. and besides.
- sed. but.
- vel. or.
Paired conjunctions
Adverbial conjunctions
- ergo, idcirco, itaque, unde.
hence, thus, therefore, then, whence.
- etiam, insuper, porro, praeterea.
and besides, furthermore, and in addition, moreover.
- tamen, autem.
however, nevertheless, nonetheless.
Subordinating Conjunctions
These connect a clause of one level to a clause of a deeper level:
Purple cows don't exist, but Descartes claims to
exist because he thinks.
For a number of subordinating conjunctions, the meaning may depend
significantly on the mood (indicative or subjunctive) of the verb in the
subordinate clause. The indicative mood typically has a factual
meaning, whereas the subjunctive frequently denotes possibility or
obligation.
- cum. when, whenever, since, because.
- si. if.
- Statements of fact take the indicative mode.
- Statements of possibility take the subjunctive mode.
Some subordinating conjunctions
- antequam. before.
- cum. when, whenever, since, because.
- dum. while, if only, so long as, until.
- si. if.
- usque. until.
- ut. while, as.
Mathematical equations and fit
In mathematical German, formulas (equations and inequalities) are treated as
expressions rather than as sentences. However, in mathematical English, they
are more commonly treated as sentences. Since symbolic expressions of the
kind used in nineteenth and twentieth century mathematics only go back to
the Renaissance period, treatment of these symbolic expressions may vary
a bit. A writer handling formulas as expressions is apt to make heavy use
of fit, the third person singular present indicative of the irregular
verb fieri. In English, this is apt to be translated as
therefore rather than more literally as
it becomes. The
following example should clarify the issue:
| Latin | Literal |
English |
| Sit:
f(x)=x².
Mutando x in x+h,
fit:
f(x)=x²+2hx+h².
|
Let it be:
f(x)=x².
Changing x into x+h,
it becomes:
f(x)=x²+2hx+h².
|
Let:
f(x)=x².
Then,
changing x into x+h,
f(x)=x²+2hx+h².
|
Mail comments to
Eric Conrad (econrad@math.ohio-state.edu).
Sursum adeamus! (Back to the Latin home page)
Domum Erici adeamus! (Back to Eric's home page)
Last updated:
Sun Sep 14 14:38:18 EDT 1997